Saba


"El periodista soviético Ovtchinnikov escribe en sus recuerdos del Japón: “Aquí se cree que es el tiempo en sí el que trae a la luz la esencia de las cosas. Por este motivo, los japoneses ven en las huellas del crecimiento un encanto especial. Por eso les fascina el color oscuro de un viejo árbol, una piedra horadada por el viento, o incluso los flecos, testigos de las muchas manos que tocaron un cuadro en sus bordes. Estas huellas del envejecimiento denominan “saba”, palabra que traducida textualmente significa “roña”. “Saba” es la roña inimitable, el encanto de lo viejo, el sello, la pátina del tiempo."


Fragment del llibre, Esculpir en el tiempo, d’Andrei Tarkovsky, Rialp 1991

El dia que van tancar les portes, el temps va començar a crear escenografies diferents en cada un dels espais bessons. Quin espectacle anar descobrint cambra rere cambra, en una galeria d’art sense propòsit, sense lluïment.
“Contrariamente a los occidentales, que se esfuerzan por eliminar radicalmente todo lo que sea suciedad, los extremo-orientales la conservan valiosamente y tal cual, para convertirla en un ingrediente de lo bello.
Junichiro Tanizaki, El elogio de la sombra, Ediciones Siruela 1994
Fotografies: Balneari de la Puda, Banyoles. Enric Passolas

No comments: